L`aragonés es pa los mayoris y pa los neños/as
miércoles, 24 de diciembre de 2008
miércoles, 10 de diciembre de 2008
Adiviniya, adiviniya; que no es cosa que se diga
A la pata coja,
un dáu bien atotogáu,
cona dentambre doráu
y la melena roja.
un dáu bien atotogáu,
cona dentambre doráu
y la melena roja.
Solución: La panoja
Parabreru d`esti testu:
Atotogáu: Envuelto, cubierto
Dentambre: Dentadura
Doráu: Dorado
Dáu: Regalo
viernes, 5 de diciembre de 2008
juegu cántabru
Esti juegu es mu fácil de jugar. Primeru dicimos:
¿Juisti al mulinu?
¿Llevesti la pirruca?
¿La disti augua y jarina?
A ver quín puéi mas, el gallu u la gallina
Abora espenzamos a sullar, buz a buz. A ver quín arresisti mas nuna engarra de sullar.
Parabreru d`esti testu:
Mulinu: Molino
Pirruca: Perrita
Sullar: Soplar
Buz a buz: Cara a cara
Arresisti: Resiste
miércoles, 3 de diciembre de 2008
Adiviniya, adiviniya; que no es cosa que se diga
Un puzucu, un palucu y un trapucu; y no es el morru del mi pirrucu.
Solución: El candil
Parabreru d`esti testu
Puzucu: Pocito
Pirrucu: Perrito
viernes, 28 de noviembre de 2008
Manuel Llano, un legáu de lienda
Con esti títulu, naz el libru-discu qu`apresentamos. La su autora es Patricia Prida y contién 8 cuentos en cántabru cuntáos pola mesma Patricia Prida y por Alberto Sebastián. L`autor de los testos es Manuel Llanu (1898-1938), l`escritor de Sopeña qu`escribió, ena nuestra lingua, atentu la nuestra mitolojía y los nuestros pueblos y gentis.
El pastor y l`enanu
Calabazas d`oru
La moza y el siñor
La vara miragrosa
La novia l`ojáncanu
L`armitañu y los alimalis
La flor de la cueva
El caballeru, la siñorina y el jándalu
domingo, 23 de noviembre de 2008
Adiviniya, adiviniya; que no es cosa que se diga
Pa ser pa cambalear, los güejos tieninme de tapar.
Solución: Las estiseras
Parabreru d`esti testu:
Cambalear: Caminar
Güejos: Ojos
Estiseras: Tijeras
Ser pa: Poder
Solución: Las estiseras
Parabreru d`esti testu:
Cambalear: Caminar
Güejos: Ojos
Estiseras: Tijeras
Ser pa: Poder
jueves, 20 de noviembre de 2008
Sali perenza
La perenza es una dulencia que se pega a los/as mayoris y tamién a los/as mozucos/as.
¡Sali perenza! ¡Veti p`allá!
¡Sali perenza! ¡Aquí no tiés lugar!
¡Sali perenza! ¡Conmigu no tiés vez!
¡Sali perenza! ¡Veti y pégate a un marqués!
miércoles, 19 de noviembre de 2008
Cantíu de berzu u arruna
sábado, 25 de octubre de 2008
Aluche cántabru
L`Aluche es una engarra enti dos presonas, con reglas mu acordes. Agüañu, pratican Aluche neños y neñas y, tamién hombris y mujeris.
Un desporti nobli y ajechu: Aluche cántabru.
Lésicu d`esti testu:
Aluche: Combate, lucha
Acordes: Juiciosos/as
Engarra: Pelea
Agüañu: Hogaño, hoy en día.
Desporti: Deporte
Ajechu: Íntegro
jueves, 23 de octubre de 2008
Cantíu del raposu
Limosna pal raposu
que morrió por ser golosu
denos cincu u seis mantecas
y dos docenas de güevos,
churizos y longanizas
tucinu, tamién comemos
y un güén porronáu de vinu
si mos lo dan lo bebemos.
Parabreru d`esti cantíu:
Raposu: zorro
Morrió: murió
Churizos: chorizos
Tucinu: tocino
Porronáu: porrón lleno
que morrió por ser golosu
denos cincu u seis mantecas
y dos docenas de güevos,
churizos y longanizas
tucinu, tamién comemos
y un güén porronáu de vinu
si mos lo dan lo bebemos.
Parabreru d`esti cantíu:
Raposu: zorro
Morrió: murió
Churizos: chorizos
Tucinu: tocino
Porronáu: porrón lleno
sábado, 18 de octubre de 2008
Libros enfantilis libráos en Cantabria (2)
miércoles, 8 de octubre de 2008
Adiviniya, adiviniya; que no es cosa que se diga
Muchas monjas nun astragal, tóas cona boca abierta están.
Solución: Albarcas, abarcas u jabarcas
Solución: Albarcas, abarcas u jabarcas
lunes, 22 de septiembre de 2008
Cantíu enfantil: númberos
sábado, 20 de septiembre de 2008
parabras escontrarias.
viernes, 19 de septiembre de 2008
Adiviniya, adiviniya; que no es cosa que se diga
Reonduca, colorauca.
Con un güitu ena barriguca.
Solución: La cereza.
Parabreru d`esti testu:
Güitu: Buito. Hueso de la fruta.
Con un güitu ena barriguca.
Solución: La cereza.
Parabreru d`esti testu:
Güitu: Buito. Hueso de la fruta.
jueves, 18 de septiembre de 2008
Cudando ena natura.
Abora qu`encetarin las clasis, está bien alcanzase de la natura pa no ser mas contreminantis. Con un pocu de cuidu sedremos pa mercar tol equipu del cole ensín ser una carga pal planeta.
Gomas de borrar ensín ftalatos. La marca Milan gasta gomas de borrar que carecin de ftalatos. Los ftalatos son sustancias mu contreminantis y malas pa la nuestra salú.
Lápices col certificáu FSC. Los lápices de Dinamo Papelería, tienin el certificáu FSC (Forest Stewardship Council) que quier dicir que están jechos con maera que vién de boscos bien cultiváos. Otros sellos son: Ángel Azul (Alemaña) y Cisnu Brancu (Suecia).
Plásticos. Tratemos de no mercar material con plásticos jechos con PVC (mu tósicos). Un güén sustitutu es el LDPE (polietilenu de baja densidá). El su símbolu es un triángulu con un númberu drentu. Los mijoris son el 2 y el 4.
Papel arrecicláu. Consiguir papel arrecicláu es fácil y baratu. Usemos papel que provién d`arreciclar papelis viejos y tratemos de qu`el papel mos arrejunda.
Parabreru d`esti testu:
Cudar: Pensar.
Natura: Naturaleza.
Encetar: Empezar.
Alcanzar: Recordar.
Contreminar: Contaminar.
Alemaña: Alemania
Cisnu: Cisne
Boscos: Bosques.
Mercar: Comprar.
Arrejundir: Cundir.
Arrecicláu: Reciclado.
Gomas de borrar ensín ftalatos. La marca Milan gasta gomas de borrar que carecin de ftalatos. Los ftalatos son sustancias mu contreminantis y malas pa la nuestra salú.
Lápices col certificáu FSC. Los lápices de Dinamo Papelería, tienin el certificáu FSC (Forest Stewardship Council) que quier dicir que están jechos con maera que vién de boscos bien cultiváos. Otros sellos son: Ángel Azul (Alemaña) y Cisnu Brancu (Suecia).
Plásticos. Tratemos de no mercar material con plásticos jechos con PVC (mu tósicos). Un güén sustitutu es el LDPE (polietilenu de baja densidá). El su símbolu es un triángulu con un númberu drentu. Los mijoris son el 2 y el 4.
Papel arrecicláu. Consiguir papel arrecicláu es fácil y baratu. Usemos papel que provién d`arreciclar papelis viejos y tratemos de qu`el papel mos arrejunda.
Parabreru d`esti testu:
Cudar: Pensar.
Natura: Naturaleza.
Encetar: Empezar.
Alcanzar: Recordar.
Contreminar: Contaminar.
Alemaña: Alemania
Cisnu: Cisne
Boscos: Bosques.
Mercar: Comprar.
Arrejundir: Cundir.
Arrecicláu: Reciclado.
martes, 16 de septiembre de 2008
La cucina es fácil.
Una receta de galletas fácil de jacer.
8 cuchares de jarina integral (u jarina brancu).
1 cuchar de yelda (u bicarbonatu).
4 cuchares de manteca.
4 cuchares d`azúcara.
1 güevu.
1 cucharauca de miel.
1 pizcu de sal.
Mestamos l`azúcara cona manteca nuna embarnía. Añidimos el güevu, la miel y la sal, y siguimos mestando. Añidimos la jarina y sobamos bien.
Jacemos bolucas cona mansa y las apastrajamos, con jorma de galleta.
Ponemos un pocu d`oliu ena desca`l jornu y ponemos las galletas.
Metemos al jornu 15 minutos a 180 gráos.
Dos consejos: Usa guantis pa sacar la desca y las galletas. Mira la color de las galletas pa ver si ya están bien jechas.
¡¡Güen provechu!!
Parabreru d`esti testu:
Jarina: Harina.
Yelda: Levadura madre. Levadura.
Cuchar: Cuchara.
Mestar: Mezclar.
Embarnía: Cuenco. Bol.
Mansa: Masa.
Apastrajar: Aplastar.
Oliu: Aceite.
Jornu: Horno.
Desca: Bandeja.
Un juegu: El pitu casu u picu castru.
No es difícil jugar al picu castru, en rialidá solo hacin falta 2 jugaoris y un picu castru (egual al debuju).
Con seis piedras (tres negras y tres brancas) amos pusiendo enos puntos. La primer piedra va nel centru, y por riola, diremos pusiendo derréu jasta que consigamos poner 3 piedras de la mesma color en liña. Nesi puntu finamos el juegu y espenzamos otra vegáa cambeando de presona nel primer aposi.
Parabreru d`esti testu:
Riola: Turno. Vez (de turno).
Derréu: Seguido. De continuo. Siguiente.
Liña: Línea.
Nesi: En ese.
Finar: Acabar. Morir.
Espenzar: Empezar.
Vegáa: Vez
Aposi: Pose. Punto de puesta.
Adiviniya, adiviniya; que no es cosa que se diga
Unas jermanas con muchu trebaju.
Unas por riba y otras por baju.
Solución: Las jurmigas.
Parabreru d`esti testu:
Jermanas: Hermanas
Riba: Arriba.
Unas por riba y otras por baju.
Solución: Las jurmigas.
Parabreru d`esti testu:
Jermanas: Hermanas
Riba: Arriba.
domingo, 14 de septiembre de 2008
Un teatru mu especial
El teatru Wynfyd es un teatru de mondergotis a 18 jilos, y el su maestru es Caerlynn, qu`ensemble a Florance, ofrez un espetáculu -en rialidá 3- ondi la magia, y l`encantamientu es piedra basal. Las sus obras carecin de violencia y están sobráas de güenos aquelis.
Caerlynn vivió`n Cantabria dellos mesis, jaz unos años, y deprendió los nuestros mitos y un pocu de la nuestra jorma de vida. Aguañu, Wynfyd teatru, mora enas montañas del Pirinéu, ena Ocitaña.
Pa mas información:
Parabreru d`esti testu:
Mondregotis: Monigotes. Marionetas.
Jilos: Hilos.
Ensemble: Junto a. Unido a.
Ondi: Donde.
Basal: Básico/a.
Aquelis: Intenciones.
Dellos: Varios/as
Deprender: Aprender/enseñar.
Ocitaña: Occitania (País del sur de Francia)
Adiviniya, adiviniya; que no es cosa que se diga
Si quiero andar, los güejos tieninme de tapar.
Solución: Abarcas, albarcas u almadreñas. Val cualisquier calzáu.
Parabreru d`esti testu:
Güejos: Ojos
Cualisquier: Cualquier/cualquiera
Solución: Abarcas, albarcas u almadreñas. Val cualisquier calzáu.
Parabreru d`esti testu:
Güejos: Ojos
Cualisquier: Cualquier/cualquiera
Libros enfantilis libráos en Cantabria (1)
"Un cachu de madera" es el primer títulu que queremos amostravos. Los sus autoris son Jose Manuel Córdoba y Ricardo Súa. Noragüena pola iniciativa.
La editorial es ADIC, y el su costi es de 6 eurucos.
Parabreru d`esti testu:
Amostrar: Mostrar
Noragüena: Enhorabuena.
Librar: Parir, liberar y sacar a la luz.
Cantíu enfantil: Pintu, pintu
Pintu, pintu
gorgolitu
poni la vaca
en venticincu.
Tengo un güéi
que sabi arar,
y desarar,
hecho un picar.
Da la güelta
a la reonda
debaju la torre
de santa Poloña.
Botín, botera,
tabiqui... y juera.
Parabreru d`esti testu:
Poloña: Polonia
Güelta: Vuelta
Güéi: Buey
Juera: Fuera
Suscribirse a:
Entradas (Atom)